- Нищета не отнимает ни чести, ни ума
- Though being poor a man can possess rare virtues. See И под дырявой шапкой живет голова (И), Король и в рубище король (K)
Cf: A brave and gentle character is ften found under the humblest clothes (Am.). A pearl is often hidden in an ugly shell (Am.). Pride and poverty are ill met, yet often seen together (Br.). Pride may lurk under a threadbare coat (Br.). A ragged coat may cover an honest man (Br.). Wisdom sometimes walks in clouted shoes (Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.